In French, should we write "dis-moi" or "dit-moi" ?
The imperative French verb dire (to tell) is written: dis, so the correct spelling is: dis-moi, dis-le-moi, dis-le-nous ...
Note that in the locutions dis-moi, dis-le-moi ... each word is connected by a hyphen.
For example:
Dis-moi si tu viens demain. <=> Tell me if you are coming tomorrow.
Dis-moi des mots d'amour. <=> Tell me words of love.
Dis-le-moi si tu a cassé la vitre ! <=> Tell me if you broke the window!
Dès que tu as la réponse, dis-le-nous. <=> As soon as you have the answer, tell us.
The imperative French verb dire (to tell) is written: dis, so the correct spelling is: dis-moi, dis-le-moi, dis-le-nous ...
Note that in the locutions dis-moi, dis-le-moi ... each word is connected by a hyphen.
For example:
Dis-moi si tu viens demain. <=> Tell me if you are coming tomorrow.
Dis-moi des mots d'amour. <=> Tell me words of love.
Dis-le-moi si tu a cassé la vitre ! <=> Tell me if you broke the window!
Dès que tu as la réponse, dis-le-nous. <=> As soon as you have the answer, tell us.
# | ID | Query | URL | Count |
---|