Question #5598   Submitted by Answiki on 12/23/2021 at 10:29:13 AM UTC

In French, should we write « je serai » or « je serais »?

Answer   Submitted by Answiki on 12/23/2021 at 10:34:17 AM UTC

In French, the two spellings je serais and je serai are correct, but do not have the same meaning: 


  • Je serai: verb être (to be) in the future tense: we are talking about an upcoming event that will take place with certainty.
  • Je serais: verb être (to be) in the conditional tense: we are talking about a hypothetical or uncertain event.


Tip: by replacing the subject Je ( I ) with nous (we), it becomes easy to determine the conjugation:


  • Demain, je serai dans l'avion. => Demain, nous serons dans l'avion (futur tense).
  • Je serais certain si je pouvais le voir. => Nous serions certain si nous pouvions le voir (conditional tense)



⚠️ Caveat ⚠️: 


When you write Je serai acheteur (I will be a buyer) you are committing to buy in the near or distant future, without conditions.  

When you write Je serais acheteur (I would be a buyer), you are indicating to your interviewer that - potentially - you would be willing to buy (only if certain conditions are met).


Some examples:


Je serai intéressé. <=> I would be interested. (if we are sure that later on we will be interested)


Je serais intéressé. <=> I would be interested. (if we are not sure yet, but we might be interested)


Quand je serai grand, je serai pompier. <=> When I grow up, I will be a fireman.


Demain, je serai en vacances. <=> Tomorrow I'll be on vacation.


Je serais certain si je pouvais vérifier. <=> I would be sure if I could check.


Je serai certain quand je pourrais vérifier. <=> I'll be sure when I can check.

3 events in history
Answer by Answiki on 12/23/2021 at 10:34:17 AM

In French, the two spellings je serais and je serai are correct, but do not have the same meaning: 


  • Je serai: verb être (to be) in the future tense: we are talking about an upcoming event that will take place with certainty.
  • Je serais: verb être (to be) in the conditional tense: we are talking about a hypothetical or uncertain event.


Tip: by replacing the subject Je ( I ) with nous (we), it becomes easy to determine the conjugation:


  • Demain, je serai dans l'avion. => Demain, nous serons dans l'avion (futur tense).
  • Je serais certain si je pouvais le voir. => Nous serions certain si nous pouvions le voir (conditional tense)



⚠️ Caveat ⚠️: 


When you write Je serai acheteur (I will be a buyer) you are committing to buy in the near or distant future, without conditions.  

When you write Je serais acheteur (I would be a buyer), you are indicating to your interviewer that - potentially - you would be willing to buy (only if certain conditions are met).


Some examples:


Je serai intéressé. <=> I would be interested. (if we are sure that later on we will be interested)


Je serais intéressé. <=> I would be interested. (if we are not sure yet, but we might be interested)


Quand je serai grand, je serai pompier. <=> When I grow up, I will be a fireman.


Demain, je serai en vacances. <=> Tomorrow I'll be on vacation.


Je serais certain si je pouvais vérifier. <=> I would be sure if I could check.


Je serai certain quand je pourrais vérifier. <=> I'll be sure when I can check.

Answer by Answiki on 12/23/2021 at 10:33:45 AM

In French, the two spellings je serais and je serai are correct, but do not have the same meaning: 


  • Je serai: verb être (to be) in the future tense: we are talking about an upcoming event that will take place with certainty.
  • Je serais: verb être (to be) in the conditional tense: we are talking about a hypothetical or uncertain event.


Tip: by replacing the subject Je ( I ) with nous (we), it becomes easy to determine the conjugation:


  • Demain, je serai dans l'avion. => Demain, nous serons dans l'avion (Futur).
  • Je serais certain si je pouvais le voir. => Nous serions certain si nous pouvions le voir (Conditionnel)



⚠️ Caveat ⚠️: 


When you write Je serai acheteur (I will be a buyer) you are committing to buy in the near or distant future, without conditions.  

When you write Je serais acheteur (I would be a buyer), you are indicating to your interviewer that - potentially - you would be willing to buy (only if certain conditions are met).


Some examples:


Je serai intéressé. <=> I would be interested. (if we are sure that later on we will be interested)


Je serais intéressé. <=> I would be interested. (if we are not sure yet, but we might be interested)


Quand je serai grand, je serai pompier. <=> When I grow up, I will be a fireman.


Demain, je serai en vacances. <=> Tomorrow I'll be on vacation.


Je serais certain si je pouvais vérifier. <=> I would be sure if I could check.


Je serai certain quand je pourrais vérifier. <=> I'll be sure when I can check.

Question by Answiki 12/23/2021 at 10:29:13 AM
In French, should we write « je serai » or « je serais »?
# ID Query URL Count

Icons proudly provided by Friconix.