Question #5754
Submitted by Answiki
on 01/22/2022 at 06:35:27 PM UTC
In French, should we write "ce sur quoi", "se sur quoi" or "ceux sur quoi" ?
Answer
Submitted by Answiki
on 01/22/2022 at 06:37:05 PM UTC
There is only one writing that remains invariable: ce sur quoi.
For example:
Ils ont durci la réglementation, ce sur quoi je les trouve trop sévères. <=> They've tightened up the regulations, which I think they're too strict about.
Answer by Answiki on 01/22/2022 at 06:37:05 PM
There is only one writing that remains invariable: ce sur quoi.
For example:
Ils ont durci la réglementation, ce sur quoi je les trouve trop sévères. <=> They've tightened up the regulations, which I think they're too strict about.
Answer by Answiki on 01/22/2022 at 06:36:08 PM
There is only one writing that remains invariable: ce sur quoi
For example:
Ils ont durci la réglementation, ce sur quoi je les trouve trop sévères. <=> They've tightened up the regulations, which I think they're too strict about.
Question by Answiki 01/22/2022 at 06:35:27 PM
In French, should we write "ce sur quoi", "se sur quoi" or "ceux sur quoi" ?
# | ID | Query | URL | Count |
---|
Icons proudly provided by Friconix.